You have not yet responded to the forum.

Here you will find the last 3 forum topics
you have posted a comment on.
+ add shout
MayaTheRat
Im hungry
0 | 0 | 0 | 0
0%
To join the forums you need to be logged in.

Click here to register your own account for free and I will personally explain to you how you can start getting your own fans and, making popdollars.
> Close
Helper
14 of the 24 stars earned

Forum

General < General
academics, come here
Private
National star



so i use chicago for referencing n i am going to reference a law
the thing is, this law is from 1536 and søkogskriv.no only has examples of modern laws, so i am unsure. does "[1]Norgesartikkelen i kong Christian3.s håndfestning, 1536 m.v. av 30. oktober 1536, København" look ok
furthermore, when referencing should i translate to modern danish or should i str8 up write  "liige som eth aff the andre lande, Jutland, Fyenn, Sielandt eller Skonæ eere, och her effther jcke weere eller hede jngtet koninge riige for seg, menn eth ledemodt aff Danmarcks riige och vnder Danmarcks krone till ewiige tiidt" in the text
Private
International star



If you translate you have to state that you have translated it. 
Yeah I think it looks okay, my professor kinda implied that as long as you have made a real attempt in trying to source it appropriately for your preferred style of referencing it's okay. and it looks okay to me. 
Pixel
International star



I only use APA and have never cited laws so bump
Private
National star



why did 1500s danish use so many double i's
Private
International star



absintjente wrote:
why did 1500s danish use so many double i's
it might be to illustrate that it is a long vowel rather than a short one, or usage of double to indicate other letters. i haven't seen the context but it might be like oh we don't use y so we'll have two ii. but it's more likely about vowel length. 
Private
National star



Snusmumrikken wrote:
absintjente wrote:
why did 1500s danish use so many double i's
it might be to illustrate that it is a long vowel rather than a short one, or usage of double to indicate other letters. i haven't seen the context but it might be like oh we don't use y so we'll have two ii. but it's more likely about vowel length. 
yeah that makes sense! i also notice that they use "j" instead of "i" in icke and inge. but singular i in till
Private
International star



absintjente wrote:
Snusmumrikken wrote:
absintjente wrote:
why did 1500s danish use so many double i's
it might be to illustrate that it is a long vowel rather than a short one, or usage of double to indicate other letters. i haven't seen the context but it might be like oh we don't use y so we'll have two ii. but it's more likely about vowel length. 
yeah that makes sense! i also notice that they use "j" instead of "i" in icke and inge. but singular i in till
well that is harder. in latin the only difference between j and i was the length, to demonstrate that it was two in words that gained two i's when inflected, like filii -> filij (sons) 
so... yeha.. idk
Post comment
Post Comment
To load new posts: activated