wrote:
talent wrote:
yeah i didnt kno how to translate it hmmm.. "e dá-se pra ver"?? do i even speak portuguese anymore maybe i should go back to wathching portuguese soap operas
igotlotion wrote:
ok interesting i like kind of understood it as "and i see" which i think is like very literal but that makes sense as a translationtalent wrote:
i actually understood until the last three words and i hope THOSE are the ones that say i love talent because the first ones dont.... 




"u dont eat bean stew and it shows" smfh
i actually understood until the last three words and i hope THOSE are the ones that say i love talent because the first ones dont.... 







0
0
0
0
To join the forums you need to be logged in.


20