You have not yet responded to the forum.

Here you will find the last 3 forum topics
you have posted a comment on.
+ add shout
Elisia
added a bunch of stuff to the mp
0 | 0 | 0 | 0
0%
To join the forums you need to be logged in.

Click here to register your own account for free and I will personally explain to you how you can start getting your own fans and, making popdollars.
> Close
Helper
9 of the 24 stars earned

Forum

General < General First | Previous | Page: | Next | Last
English natives
Kalypso
International Star



ouch wrote:
kalypso wrote:
Snusmumrikken wrote:
Swedes and Danes only operate with neuter and common gender
yes but what's the third one in norwegian 
Its male/neutral (en) and et is like uhh, no gender, n ei is female but ppl tend to ignore it and use en instead in bokmål which is very ugh no offence bokmål ppl
okay then i understand even more op question
Private
Popstar



Claire wrote:
fiona apple
Words r different than just the a idk
Private
World Famous



............that's just wrong
i tried saying a apple but it lit rally makes me go like 😬😬😬
n i'm not a native english speaker lmao
Private
International Star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Its male/neutral (en) and et is like uhh, no gender, n ei is female but ppl tend to ignore it and use en instead in bokmål which is very ugh no offence bokmål ppl
I don't use ei tbh I try to reactivate it in my head but no, nope. I do the other things according the feminine pattern but nO to ei 
Yeah me too so I cancel muslef honestly, its very common where im from to use it tho but idk, I just don't. But also I use hella whack stuff sometimes like en eple instead of et n I just hhhhh,,, cringe but its hardwired into my brain 
There's a very interesting paper on it, I attended a guest lecture where one of the researchers talked about the loss of feminine in Norwegian, or rather the merge of feminine and masculine. What appears to be happening is that 'ei' disappears while the declension (???????) pattern stays put so it's rather grouped together as scheme I, scheme II, scheme III, scheme IV (based on how many patterns are observed) and that's argued not to be related to grammatical gender.. so yeah
I'm more likely to apply neuter to things that aren't neuter than the other way around, so it's et hårstrikk, et pennal, et hamster and so on 
Private
International Star



kalypso wrote:
ouch wrote:
kalypso wrote:
yes but what's the third one in norwegian 
Its male/neutral (en) and et is like uhh, no gender, n ei is female but ppl tend to ignore it and use en instead in bokmål which is very ugh no offence bokmål ppl
okay then i understand even more op question
why, my question isn't related to this at all 
Private
International Star



Crawk wrote:
............that's just wrong
i tried saying a apple but it lit rally makes me go like 😬😬😬
n i'm not a native english speaker lmao
hmm
Private
Popstar



Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
I don't use ei tbh I try to reactivate it in my head but no, nope. I do the other things according the feminine pattern but nO to ei 
Yeah me too so I cancel muslef honestly, its very common where im from to use it tho but idk, I just don't. But also I use hella whack stuff sometimes like en eple instead of et n I just hhhhh,,, cringe but its hardwired into my brain 
There's a very interesting paper on it, I attended a guest lecture where one of the researchers talked about the loss of feminine in Norwegian, or rather the merge of feminine and masculine. What appears to be happening is that 'ei' disappears while the declension (???????) pattern stays put so it's rather grouped together as scheme I, scheme II, scheme III, scheme IV (based on how many patterns are observed) and that's argued not to be related to grammatical gender.. so yeah
I'm more likely to apply neuter to things that aren't neuter than the other way around, so it's et hårstrikk, et pennal, et hamster and so on 
Et pennal and et hamster is neutral tho is it not?? Et pennalhus (hus- neutral) n hamster just sounds wrong w en or ei. But also I feel the closer u talk to nynorsk, the more u use ei, most ppl I know that talk bredt say stuff like ei jente etc but I would say en jente cus idk, my dad talks that way so it s stuck. I feel also cus everyone is using bokmål so much, they stop using ei in their natural dialect or way of writing cus its not rlly used in bokmål a lot from what I can see. Bokmålifisering av nynorsk
Kalypso
International Star



Snusmumrikken wrote:
kalypso wrote:
ouch wrote:
Its male/neutral (en) and et is like uhh, no gender, n ei is female but ppl tend to ignore it and use en instead in bokmål which is very ugh no offence bokmål ppl
okay then i understand even more op question
why, my question isn't related to this at all 
my first thought was why are you questioning that, wouldn't u urself cringe if someone said en æble and not et æble; wouldn't u cringe if someone used the wrong (artikel) title, but now i found out that it's actually common for u to ignore the right way to use titles? so im thinking that's why you're wondering 
Private
Popstar



kalypso wrote:
Snusmumrikken wrote:
kalypso wrote:
okay then i understand even more op question
why, my question isn't related to this at all 
my first thought was why are you questioning that, wouldn't u urself cringe if someone said en æble and not et æble; wouldn't u cringe if someone used the wrong (artikel) title, but now i found out that it's actually common for u to ignore the right way use titles? so im thinking that's why you're wondering 
No u can only ignore feminine n switch it out w masculien while still being grammatically correct. Saying en eple is wrong n nobody rlly says it either
Private
International Star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Yeah me too so I cancel muslef honestly, its very common where im from to use it tho but idk, I just don't. But also I use hella whack stuff sometimes like en eple instead of et n I just hhhhh,,, cringe but its hardwired into my brain 
There's a very interesting paper on it, I attended a guest lecture where one of the researchers talked about the loss of feminine in Norwegian, or rather the merge of feminine and masculine. What appears to be happening is that 'ei' disappears while the declension (???????) pattern stays put so it's rather grouped together as scheme I, scheme II, scheme III, scheme IV (based on how many patterns are observed) and that's argued not to be related to grammatical gender.. so yeah
I'm more likely to apply neuter to things that aren't neuter than the other way around, so it's et hårstrikk, et pennal, et hamster and so on 
Et pennal and et hamster is neutral tho is it not?? Et pennalhus (hus- neutral) n hamster just sounds wrong w en or ei. But also I feel the closer u talk to nynorsk, the more u use ei, most ppl I know that talk bredt say stuff like ei jente etc but I would say en jente cus idk, my dad talks that way so it s stuck. I feel also cus everyone is using bokmål so much, they stop using ei in their natural dialect or way of writing cus its not rlly used in bokmål a lot from what I can see. Bokmålifisering av nynorsk
Nope I've checked it several times and it's masculine 

ALSO THE WORST ONE, it's supposed to be "en hån" and not "et hån" and I'm like sorry "en hån" is "et hån" to the Norwegian language goodbye dictionaries I disagree strongly. I should do my quantitative methods in linguistics paper on the frequency of masculine and neuter for hån. 
Kalypso
International Star



ouch wrote:
kalypso wrote:
Snusmumrikken wrote:
why, my question isn't related to this at all 
my first thought was why are you questioning that, wouldn't u urself cringe if someone said en æble and not et æble; wouldn't u cringe if someone used the wrong (artikel) title, but now i found out that it's actually common for u to ignore the right way use titles? so im thinking that's why you're wondering 
No u can only ignore feminine n switch it out w masculien while still being grammatically correct. Saying en eple is wrong n nobody rlly says it either
argh okay, i thought it was just streetstyle that u ignored it, then nvm again 
Private
International Star



kalypso wrote:
Snusmumrikken wrote:
kalypso wrote:
okay then i understand even more op question
why, my question isn't related to this at all 
my first thought was why are you questioning that, wouldn't u urself cringe if someone said en æble and not et æble; wouldn't u cringe if someone used the wrong (artikel) title, but now i found out that it's actually common for u to ignore the right way to use titles? so im thinking that's why you're wondering 
but English doesn't have grammatical gender so it's not what I'm asking, I'm wondering about the degree of unacceptability of the ungrammatical use of a vs an in English as it could relate to the underlying phonological rules of the language, completely removed from syntax and morphology which grammatical gender is more closely related to although some linguists claim phonology determines grammatical gender to some degree but it's unclear exactly how. 
Kalypso
International Star



kalypso wrote:
ouch wrote:
kalypso wrote:
my first thought was why are you questioning that, wouldn't u urself cringe if someone said en æble and not et æble; wouldn't u cringe if someone used the wrong (artikel) title, but now i found out that it's actually common for u to ignore the right way use titles? so im thinking that's why you're wondering 
No u can only ignore feminine n switch it out w masculien while still being grammatically correct. Saying en eple is wrong n nobody rlly says it either
argh okay, i thought it was just streetstyle that u ignored it, then nvm again 
but still funny that you can just switch things out, have never heard of that
only in french that u if a group is only women, it's feminine and visa versa, but if the group contains both men and woman, it's always masculine 
Private
Popstar



Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
There's a very interesting paper on it, I attended a guest lecture where one of the researchers talked about the loss of feminine in Norwegian, or rather the merge of feminine and masculine. What appears to be happening is that 'ei' disappears while the declension (???????) pattern stays put so it's rather grouped together as scheme I, scheme II, scheme III, scheme IV (based on how many patterns are observed) and that's argued not to be related to grammatical gender.. so yeah
I'm more likely to apply neuter to things that aren't neuter than the other way around, so it's et hårstrikk, et pennal, et hamster and so on 
Et pennal and et hamster is neutral tho is it not?? Et pennalhus (hus- neutral) n hamster just sounds wrong w en or ei. But also I feel the closer u talk to nynorsk, the more u use ei, most ppl I know that talk bredt say stuff like ei jente etc but I would say en jente cus idk, my dad talks that way so it s stuck. I feel also cus everyone is using bokmål so much, they stop using ei in their natural dialect or way of writing cus its not rlly used in bokmål a lot from what I can see. Bokmålifisering av nynorsk
Nope I've checked it several times and it's masculine 

ALSO THE WORST ONE, it's supposed to be "en hån" and not "et hån" and I'm like sorry "en hån" is "et hån" to the Norwegian language goodbye dictionaries I disagree strongly. I should do my quantitative methods in linguistics paper on the frequency of masculine and neuter for hån. 
Ok but I think both might b correct tho idk?? I never got any grammar mistakes in norwegian in school but I know I for sure must have gotten smth wrong if both of those r masculine, nobody says them as masculine 

I think w hån, it depends on the context for me, hmmm. Like en hån is an action or sum, but et hån is the hån itself . Does that makes sense even 
Private
International Star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Et pennal and et hamster is neutral tho is it not?? Et pennalhus (hus- neutral) n hamster just sounds wrong w en or ei. But also I feel the closer u talk to nynorsk, the more u use ei, most ppl I know that talk bredt say stuff like ei jente etc but I would say en jente cus idk, my dad talks that way so it s stuck. I feel also cus everyone is using bokmål so much, they stop using ei in their natural dialect or way of writing cus its not rlly used in bokmål a lot from what I can see. Bokmålifisering av nynorsk
Nope I've checked it several times and it's masculine 

ALSO THE WORST ONE, it's supposed to be "en hån" and not "et hån" and I'm like sorry "en hån" is "et hån" to the Norwegian language goodbye dictionaries I disagree strongly. I should do my quantitative methods in linguistics paper on the frequency of masculine and neuter for hån. 
Ok but I think both might b correct tho idk?? I never got any grammar mistakes in norwegian in school but I know I for sure must have gotten smth wrong if both of those r masculine, nobody says them as masculine 

I think w hån, it depends on the context for me, hmmm. Like en hån is an action or sum, but et hån is the hån itself . Does that makes sense even 
Nah according the dictionary I used only masculine is accepted. 

I disagree 100% with what you say, I'm more inclined to subscribe to en hån being the person while et hån is the action. 
Post comment
Post Comment
To load new posts: activated
First | Previous | Page: | Next | Last