rottomilko wrote:
i wouldn't refer ti myself as a "dame", but i wouldn't be mad if someone else did
Snusmumrikken wrote:
but i don't call myself "dama over der" u knoSnusmumrikken wrote:
You have things like "jeg er en kvinne" but it's "den dama over der" (i am a woman and that lady over there) Melk wrote:
also in norwegian i use kvinne, not dame bc that's like a "dannet kvinne" or .. french
also kvinne feels more powerful
like kvinnekamp and kvinnebevegelse u kno
No no no, here I disagree simply because of the aspect of dialects. Østnorsk? Kvinne. Trøndersk?? well.... kvinna sounds very weird and keep in mind that everything that can be classified as feminine is always conjugated in the feminine pattern, so it is always dama and not damen, kvinna sounds very weird, dama is better for it, therefore I disagree. also in norwegian i use kvinne, not dame bc that's like a "dannet kvinne" or .. french
also kvinne feels more powerful
like kvinnekamp and kvinnebevegelse u kno
i wouldn't refer ti myself as a "dame", but i wouldn't be mad if someone else did



0
0
0
0
To join the forums you need to be logged in.


21