Sweethoney wrote:
Are these words correctly translated?
Querida - beloved/lovable person
Empedrado - pavement
fijate - notice/see
Entreno - I train
Dem谩s - other/rest of
Tonteria - nonsense
Fieros - threats
Zarpado - set sail
Cielito - sweetheart
Escarabajo - (type of) beetle
Bajar - go down
Delante - in front
Bricolaje - diy
Apetecer - to feel like
Relajar - to relax
Tirar - throw away
Mol贸n - neat
Madrugar - get up early
Flipa - to be shocked
Queja - complaint
Apetece - fancy
Pues - well
Echas - you miss
Parezca - seem
Apoyar - support
Are these words correctly translated?
Querida - beloved/lovable person
Empedrado - pavement
fijate - notice/see
Entreno - I train
Dem谩s - other/rest of
Tonteria - nonsense
Fieros - threats
Zarpado - set sail
Cielito - sweetheart
Escarabajo - (type of) beetle
Bajar - go down
Delante - in front
Bricolaje - diy
Apetecer - to feel like
Relajar - to relax
Tirar - throw away
Mol贸n - neat
Madrugar - get up early
Flipa - to be shocked
Queja - complaint
Apetece - fancy
Pues - well
Echas - you miss
Parezca - seem
Apoyar - support