wrote:
yeah, exactly
though as I said the German one is more like not my problem and I think the English one just makes referene to a preference
Shadowjess wrote:
'Not my cup of tea'
Masilein wrote:
eh, it's a saying in german/luxembourgish
you say "it's not my beer" if you don't care, like two people are arguing about whether strawberry or chocolate chip is the best ice cream flavour and try to get you into th discussion, but you don't want it to be your problem
though I also sometimes use it in a sense of I don't like it, it's not my taste, couldn't be bothered by it
In the UK it would beClaire wrote:
masi what. i have never heard this saying before, where'd you pick that up? i like it, it's just new to me!
masi what. i have never heard this saying before, where'd you pick that up? i like it, it's just new to me!
eh, it's a saying in german/luxembourgish
you say "it's not my beer" if you don't care, like two people are arguing about whether strawberry or chocolate chip is the best ice cream flavour and try to get you into th discussion, but you don't want it to be your problem
though I also sometimes use it in a sense of I don't like it, it's not my taste, couldn't be bothered by it
'Not my cup of tea'
yeah, exactly
though as I said the German one is more like not my problem and I think the English one just makes referene to a preference