You have not yet responded to the forum.

Here you will find the last 3 forum topics
you have posted a comment on.
+ add shout
Private
New Style By Numbers Comp by ST!! Go styling!!!🎀
0 | 0 | 0 | 0
0%
To join the forums you need to be logged in.

Click here to register your own account for free and I will personally explain to you how you can start getting your own fans and, making popdollars.
> Close
Helper
20 of the 24 stars earned

Forum

Game < Virtual Popstar
hunger games 1,2 and 3
Account deleted




why are people saying it like that?!
Allie
Queen of Pop



Hungergames, catching fire, mockingjay part 1, mockingjay part 2. That's how you say it 
In swedish they translated Mockingjay to Revolt, which translates to english Revolution. IT'S NOT WHAT IT'S SUPPOSE TO BE NAMNED. 
Account deleted




September wrote:
Hungergames, catching fire, mockingjay part 1, mockingjay part 2. That's how you say it 
In swedish they translated Mockingjay to Revolt, which translates to english Revolution. IT'S NOT WHAT IT'S SUPPOSE TO BE NAMNED. 
rip
in norwegian it's "fugl føniks"
Allie
Queen of Pop



Samra wrote:
September wrote:
Hungergames, catching fire, mockingjay part 1, mockingjay part 2. That's how you say it 
In swedish they translated Mockingjay to Revolt, which translates to english Revolution. IT'S NOT WHAT IT'S SUPPOSE TO BE NAMNED. 
rip
in norwegian it's "fugl føniks"
Yeah it's logic. It should be called Härmskrika in swedish <.<
Isn't it Gale who's called like Storm or so in norwegian? xD My friend, who's half norwegian half swedish told me so 
So you wouldn't pronounce it GalE instead of [Gejl]. 
Account deleted




September wrote:
Samra wrote:
September wrote:
Hungergames, catching fire, mockingjay part 1, mockingjay part 2. That's how you say it 
In swedish they translated Mockingjay to Revolt, which translates to english Revolution. IT'S NOT WHAT IT'S SUPPOSE TO BE NAMNED. 
rip
in norwegian it's "fugl føniks"
Yeah it's logic. It should be called Härmskrika in swedish <.<
Isn't it Gale who's called like Storm or so in norwegian? xD My friend, who's half norwegian half swedish told me so 
So you wouldn't pronounce it GalE instead of [Gejl]. 
yes idk why they translated Gale to Storm lmao
Post comment
Post Comment
To load new posts: activated