You have not yet responded to the forum.

Here you will find the last 3 forum topics
you have posted a comment on.
+ add shout
Helmi
Why are mp prices so crazy.. YES I’m looking at you 🫵
0 | 0 | 0 | 0
0%
To join the forums you need to be logged in.

Click here to register your own account for free and I will personally explain to you how you can start getting your own fans and, making popdollars.
> Close
Helper
21 of the 24 stars earned

Forum

General < General First | Previous | Page: | Next | Last
How can yall live with english
Private
International star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
I think there's just something about your native language that just hits you differently. Whenever I have crushes which is a pathetic concept my brain is like I need to learn their native language so I mean.. I don't know I don't think it's English being impersonal but rather like you don't have a connection to it so it becomes very impersonal to you personally. 
For example, for me, I love you means literally nothing while the Norwegian one I can barely write as an example because it is so personal 
Yes but I mean I love u n jeg elsker deg is two different things, I would equal i love u to jeg er glad i deg most often which is less bad to say but idk. Norwegian is much more complicated from what I see anyway, much more options to choose from u feel me 
i don't like either of them in norwegian i get uncomfortable they are private my feelings are private
Private
International star



Claire wrote:
Snusmumrikken wrote:
I think there's just something about your native language that just hits you differently. Whenever I have crushes which is a pathetic concept my brain is like I need to learn their native language so I mean.. I don't know I don't think it's English being impersonal but rather like you don't have a connection to it so it becomes very impersonal to you personally. 
For example, for me, I love you means literally nothing while the Norwegian one I can barely write as an example because it is so personal 
idk about using i love u as a sample we throw around i love you like crazy in english i know in japanese youd be more uh like you would only say the big i love you (aishiteru) like if its a big big deal and you likea ctually love a person but in english you literally tell a stranger you love them if they hold a door open for you or soomething
AMERICANS SMH 
Private
Popstar



absintjente wrote:
i think norwegian has better idioms than english, or at least more archaic idoms are in use in norwegian
I think we use a lot of words in meanings they rlly shouldn't b used in but it just makes sense
Private
National star



also the i love you/jeg elsker deg/te amo/je t'aime debacle is my favourite because a lot of languages has a more "serious" version of "i love you". but english dont. so english norwegian learners just say "jeg elsker deg" to the left and right when they really mean "jeg er glad i deg" and its so fun to see norwegians squirm with the awkwardness of a total stranger saying they super duper love you
Private
World famous



Idk, i more than often find myself better expressing my words in english, that might just be because english is so normal to me now. 

I get where u are coming from though, english is kind of a bland(boring) language
Private
National star



ouch wrote:
absintjente wrote:
i think norwegian has better idioms than english, or at least more archaic idoms are in use in norwegian
I think we use a lot of words in meanings they rlly shouldn't b used in but it just makes sense

english can never live up to "krype til korset" or "tråkke i salaten" tbh
Private
International star



absintjente wrote:
also the i love you/jeg elsker deg/te amo/je t'aime debacle is my favourite because a lot of languages has a more "serious" version of "i love you". but english dont. so english norwegian learners just say "jeg elsker deg" to the left and right when they really mean "jeg er glad i deg" and its so fun to see norwegians squirm with the awkwardness of a total stranger saying they super duper love you
god oof stop english speakers 2k21
Private
International star



absintjente wrote:
ouch wrote:
absintjente wrote:
i think norwegian has better idioms than english, or at least more archaic idoms are in use in norwegian
I think we use a lot of words in meanings they rlly shouldn't b used in but it just makes sense

english can never live up to "krype til korset" or "tråkke i salaten" tbh
"slå på stortromma" lmao hit on the big drum 
Private
World famous



there's no good english words for orker ikke :- (
Private
Popstar



Snusmumrikken wrote:
absintjente wrote:
ouch wrote:
I think we use a lot of words in meanings they rlly shouldn't b used in but it just makes sense

english can never live up to "krype til korset" or "tråkke i salaten" tbh
"slå på stortromma" lmao hit on the big drum 
Makes sense no
Private
International star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
absintjente wrote:

english can never live up to "krype til korset" or "tråkke i salaten" tbh
"slå på stortromma" lmao hit on the big drum 
Makes sense no
lmao no
Private
Popstar



Versailles wrote:
there's no good english words for orker ikke :- (
Orker ikke is too serious for me anyway
me being like nei eg gidde ikkje 
thanks for me everyone 
Private
International star



Versailles wrote:
there's no good english words for orker ikke :- (
can't be arsed 
Private
Popstar



Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
"slå på stortromma" lmao hit on the big drum 
Makes sense no
lmao no
Ill hit on the big drum this time
Private
International star



ouch wrote:
Snusmumrikken wrote:
ouch wrote:
Makes sense no
lmao no
Ill hit on the big drum this time
lmfao
Post comment
Post Comment
To load new posts: activated
First | Previous | Page: | Next | Last